Co prawda Green Arrow nie należy do tak znanych bohaterów DC Comics jak chociażby Batman, Superman czy Wonder Woman ale za to jest bardzo ciekawą postacią. Dzięki wydawnictwu Egmont, komiksowym kolekcjom i kilku translacjom mamy możliwość przeczytania kilkunastu różnych historii poświęconych Oliverowi Queenowi. W niniejszym poradniku przeprowadzę Cię przez wszystkie dostępne po Polsku komiksy by dokładnie wyjaśnić „Jak zacząć czytać Green Arrowa”.
GENEZA GREEN ARROWA
Zwykle najlepszym momentem na rozpoczęcie przygód danego superbohatera jest jego geneza i tak również jest w przypadku Green Arrowa. Dlatego na początek polecam odświeżoną genezę zawartą w miniserii „Green Arrow: Rok Pierwszy” (wydana w 44 tomie Wielkiej Kolekcji Komiksów DC). Jest to nie tylko bardzo fajny komiks (bardzo przyjemnie się go czyta), ale przede wszystkim w doskonały sposób pokazuje przemianę Olivera Queena w Green Arrowa.
Kolejnym komiksem, do którego należy sięgnąć jest „Green Arrow: Łucznicy”, który ukazał się w 15 tomie kolekcji Bohaterowie i Złoczyńcy DC. Tom ten zawiera dwie historię: tytułową „Łucznicy” oraz drugą „Cudowny rok” – ta druga również opowiada o początkach Green Arrowa, a jej akcję można umieścić bezpośrednio po zakończeniu „Roku Pierwszego” więc należą przeczytać ją w tym miejscu.

Jeśli idzie o początki Green Arrowa to można w tym miejscu umiejscowić dwa projekty przetłumaczone przez Burego Wilka: „Green Lantern i Green Arrow: Rozjemcy” (ta miniseria opowiada o pierwszym spotkaniu Olivera z Zieloną Latarnią Halem Jordanem i początku ich przyjaźni) oraz „Green Arrow i Batman: Strzała i nietoperz” (tym razem jest to pierwsze spotkanie Olivera z Batmanem).
STARSZE PRZYGODY GREEN ARROWA
Jeśli idzie o starsze komiksy poświęcone o przygodom Oliviera to po Polsku jest dostępnych kilka takich starszych historii i wszystkie są warte polecenia (no chyba, że ktoś nie lubi starszych komiksów – w takim wypadu przeczytaj w tym miejscu chociaż tytułową historię ze wspomnianego wcześniej tomu „Łucznicy”, a jak Ci się spodoba to sprawdź jej kontynuację, czyli projekt grupy Comics Flying Cirkus „Green Arrow v2”.
Jeśli zaś lubisz starsze komiksy to najpierw przeczytaj najstarszy dostępny po Polsku komiks o przygodach Green Arrowa, czyli prawdziwy klasyk z lat 70-tych „Green Lantern/Green Arrow: Włóczęga bohaterów” (58 tom WKKDC) – tomik ten opisuje wspólne przygody Oliviera Queena i Zielonej Latarni Hala Jordana rozwijając ich relacje („Włóczęga bohaterów” jest początkiem świetnego runu legendarnego scenarzysty Dennisa O’Neila – to właśnie dzięki O’Neilowi Hal i Oliver zostali najlepszymi przyjaciółmi).
Kolejnym starszym komiksem jaki możemy przeczytać jest translacja Burego Wilka „Superman i Green Arrow: Cena postępu” (oczywiście o wspólnych przygodach Supermana i Green Arrowa).

Chronologicznie w tym miejscu należy umiejscowić rewelacyjny run Mike’a Grell’a z końca lat 80-tych i początku lat 90-tych. Mimo, że są to starsze komiksy to wcale się one nie zestarzały, a czyta się jej po prostu znakomicie. Początek runu Grell’a stanowi kapitalna i nagrodzona miniseria „Łucznicy” wydana we wspomnianym wcześniej 15 tomie kolekcji BiZDC (jest to pierwsza historia wydrukowana w tym tomie). Dalszą część tego runu znajdziecie w projekcie grupy Comics Flying Cirkus „Green Arrow v2” – jest to projekt aktywny więc co jakiś czas ukazują się nowe zeszyty (w chwili gdy piszę ten tekst wydano 33 zeszyty). Biorąc pod uwagę jak znakomita jest ta seria to polecam przeczytanie dostępnego materiału i śledzenie tego projektu by na bierząco czytać zeszyty, które z czasem będą się ukazywały.
Następnie można sięgnąć do dwóch komiksów z lat 90-tych, które przetłumaczył Bury Wilk: „Batman i Green Arrow: Zatrute jutro” oraz „Green Arrow: Żądza będzie panią tej nocy”.
Kolejne przygody Green Arrowa dostępne po polsku pochodzą z roku 2001 i są zawarte w całkiem niezłej historii „Green Arrow: Kołczan”, wydanej w 3 i 4 tomie Wielkiej Kolekcji Komiksów DC.

Kontynuację „Kołczanu” zaczął tłumaczyć TIMER LACH i na jego stronie można znaleźć kolejne 10 zeszytów, których akcja dzieje się bezpośrednio po „Kołczanie” (w „Kołczanie” zawarte są zeszyty 1-11 serii „Green Arrow v3”, a TIMER LACH przetłumaczył zeszyty 12-21 tej serii). Niestety ciąg dalszy się już nie ukazał.
GREEN ARROW Z NEW52
Kolejną pozycją, wręcz obowiązkową do przeczytania, jest rewelacyjny run doskonałego scenarzysty Jeffa Lemire pisany w linii wydawniczej New52 – przez wielu run ten jest uważany za najlepszą historię w dziejach przygód Green Arrowa (z czym w pełni się zgadzam – ta seria jest po prostu rewelacyjna). Egmont wydał cały runu Lemire w jednym grubym tomie w powiększonym formacie i zdecydowanie warto ten tom zakupić bo jest on warty swojej ceny.

Co do kolejnych komiksów z tego okresu to grupa GruMiK przetłumaczyła większość zeszytów z linii wydawniczej New52, których nie pisał już Lemire więc warto je przeczytać w dalszej kolejności. Zeszyty te znajdziecie w projekcie Green Arrow v5 (run Lemire tworzą zeszyty 17-35, a projekt GruMiKa zawiera zeszyty 1-2 oraz 41-52 + Annual).
GREEN ARROW Z ODRODZENIA
Po zapoznaniu się z przygodami Oliviera z New52 można przejść do serii z Odrodzenia, która co prawda nie jest tak dobra jak seria z New52 ale jej lektura także jest przyjemna (naprawdę fajnie się to czyta). W ramach serii z Odrodzenia Egmont wydał cały pierwszy run, czyli run Benjamina Percy’ego w pięciu tomach („Życie i śmierć Oliviera Queena”, „Wyspa blizn”, „Szmaragdowy banita”, „Powstanie Star City”i „Konstelacja Strachu”) – warto w tym miejscu wspomnieć, że polskie wydanie tomu 5 zawiera w sobie 5 i 6 tom wydania oryginalnego (z tego powodu 5 tom jest „podwójny” i przez to droższy ale za to jego objętość jest dwa razy większa). Niestety żadnych kolejnych tomów Egmont już nie wydawał.
